Quran with Bangla translation - Surah As-saffat ayat 105 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 105]
﴿قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 105]
Abu Bakr Zakaria apani to sbapnera adesa satya'i palana karalena!’---Ebhabe'i amara muhasinaderake puraskrta kare thaki |
Abu Bakr Zakaria āpani tō sbapnēra ādēśa satya'i pālana karalēna!’---Ēbhābē'i āmarā muhasinadērakē puraskr̥ta karē thāki |
Muhiuddin Khan তুমি তো স্বপ্নকে সত্যে পরিণত করে দেখালে! আমি এভাবেই সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। |
Muhiuddin Khan tumi to sbapnake satye parinata kare dekhale! Ami ebhabe'i satkarmiderake pratidana diye thaki. |
Muhiuddin Khan tumi tō sbapnakē satyē pariṇata karē dēkhālē! Āmi ēbhābē'i saṯkarmīdērakē pratidāna diẏē thāki. |
Zohurul Hoque তুমি তো স্বপ্নাদেশ সত্যই পালন করলে। নিঃসন্দেহ এইভাবেই আমরা সৎকর্মশীলদের পুরস্কার দিয়ে থাকি। |
Zohurul Hoque tumi to sbapnadesa satya'i palana karale. Nihsandeha e'ibhabe'i amara satkarmasiladera puraskara diye thaki. |
Zohurul Hoque tumi tō sbapnādēśa satya'i pālana karalē. Niḥsandēha ē'ibhābē'i āmarā saṯkarmaśīladēra puraskāra diẏē thāki. |