×

You have fulfilled the dream (vision)!" Verily! Thus do We reward the 37:105 English translation

Quran infoEnglishSurah As-saffat ⮕ (37:105) ayat 105 in English

37:105 Surah As-saffat ayat 105 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah As-saffat ayat 105 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 105]

You have fulfilled the dream (vision)!" Verily! Thus do We reward the Muhsinun (good-doers - see V)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين, باللغة الإنجليزية

﴿قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 105]

Al Bilal Muhammad Et Al
“You have already fulfilled the vision.” Indeed We reward those who do right
Ali Bakhtiari Nejad
you have fulfilled the vision. Indeed that is how We reward the good doers
Ali Quli Qarai
You have indeed fulfilled your vision! Thus indeed do We reward the virtuous
Ali Unal
You have already fulfilled the dream (which tested your loyal obedience to the command; so you no longer have to offer your son in sacrifice.) Thus do We reward those devoted to doing good as if seeing God
Hamid S Aziz
You have indeed fulfiled the vision; surely thus do We reward the doers of good
John Medows Rodwell
Now hast thou satisfied the vision." See how we recompense the righteous
Literal
You had confirmed the dream, We (E), like that We reimburse the good doers
Mir Anees Original
you have proved true the vision (by obeying in reality the order given to you through your dream so you need not sacrifice your son) thus do We reward the doers of good
Mir Aneesuddin
you have proved true the vision (by obeying in reality the order given to you through your dream so you need not sacrifice your son) thus do We reward the doers of good
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek