×

Ei nu stiu ca Dumnezeu inzestreaza pe cine voieste, cu prisosinta, insa 39:52 Russian translation

Quran infoRussianSurah Az-Zumar ⮕ (39:52) ayat 52 in Russian

39:52 Surah Az-Zumar ayat 52 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Az-Zumar ayat 52 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 52]

Ei nu stiu ca Dumnezeu inzestreaza pe cine voieste, cu prisosinta, insa si cu masura. Intru aceasta sunt semne pentru un popor care crede

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في, باللغة الروسية

﴿أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في﴾ [الزُّمَر: 52]

Abu Adel
Неужели они не знали, что Аллах уширяет [увеличивает] удел, кому пожелает (из числа Своих рабов) (испытывая, будет ли он благодарным Ему), и ограничивает (удел) (кому пожелает), (испытывая, будет ли он проявлять терпение). Поистине, в этом [в увеличении и ограничении удела] – однозначно, знамение для людей, которые веруют (и знают о мудрости и милости Аллаха)
Elmir Kuliev
Razve oni ne znayut, chto Allakh uvelichivayet ili ogranichivayet udel, komu pozhelayet? Voistinu, v etom - znameniya dlya veruyushchikh lyudey
Elmir Kuliev
Разве они не знают, что Аллах увеличивает или ограничивает удел, кому пожелает? Воистину, в этом - знамения для верующих людей
Gordy Semyonovich Sablukov
Uzhe li oni ne znayut, chto Bog shchedro razdayet, komu khochet, zhiznennyye potrebnosti, ili ogranichivayet ikh? V etom znameniya dlya lyudey veruyushchikh
Gordy Semyonovich Sablukov
Уже ли они не знают, что Бог щедро раздает, кому хочет, жизненные потребности, или ограничивает их? В этом знамения для людей верующих
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve oni ne znayut, chto Allakh ushiryayet udel tomu, komu zhelayet, i razmeryayet. Poistine, v etom - znameniye dlya lyudey veruyushchikh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве они не знают, что Аллах уширяет удел тому, кому желает, и размеряет. Поистине, в этом - знамение для людей верующих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek