Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 62 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا ﴾
[النِّسَاء: 62]
﴿فكيف إذا أصابتهم مصيبة بما قدمت أيديهم ثم جاءوك يحلفون بالله إن﴾ [النِّسَاء: 62]
A. R. Nykl Vsak jak bude jim, az postihne je nestesti za minula dila rukou jejich? Pak prijdou k tobe, zaprisahajice se Bohem, rkouce: „Prejeme si jedine dobra a svornosti.“ |
Hadi Abdollahian Jak to ucinil to when nestesti byl souhlasit ti protoe dusledek jejich uznat spravovat? Oni podlehnout ty pak prisahat BUH Nas ucel jsem poslusny spravedlivy |
Hadi Abdollahian Jak to ucinil to when neštestí byl souhlasit ti protoe dusledek jejich uznat spravovat? Oni podlehnout ty pak prísahat BUH Náš úcel jsem poslušný spravedlivý |
Preklad I. Hrbek A jak jim bude, az je nestesti postihne za to, co ruce jejich predtim spachaly, a az k tobe prijdou prisahajice pri Bohu: "My prali jsme si jen dobre a spolupraci |
Preklad I. Hrbek A jak jim bude, až je neštěstí postihne za to, co ruce jejich předtím spáchaly, a až k tobě přijdou přisahajíce při Bohu: "My přáli jsme si jen dobré a spolupráci |