×

Moise spuse: “Eu caut izbavire la Domnul meu si la Domnul vostru 40:27 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ghafir ⮕ (40:27) ayat 27 in Russian

40:27 Surah Ghafir ayat 27 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 27 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[غَافِر: 27]

Moise spuse: “Eu caut izbavire la Domnul meu si la Domnul vostru de orice trufas ce nu crede in Ziua Socotelii.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال موسى إني عذت بربي وربكم من كل متكبر لا يؤمن بيوم, باللغة الروسية

﴿وقال موسى إني عذت بربي وربكم من كل متكبر لا يؤمن بيوم﴾ [غَافِر: 27]

Abu Adel
И сказал (пророк) Муса (Фараону и его знати): «Поистине, я обращаюсь (за защитой) к Господу моему и Господу вашему от (зла) всякого высокомерного [того, кто не принимает Истину], (и) который не верит в День Расчета [в День Суда]!»
Elmir Kuliev
Musa (Moisey) skazal: «Voistinu, ya pribeg k zashchite moyego Gospoda i vashego Gospoda ot vsyakogo prevoznesshegosya gordetsa, ne veruyushchego v Den' rascheta»
Elmir Kuliev
Муса (Моисей) сказал: «Воистину, я прибег к защите моего Господа и вашего Господа от всякого превознесшегося гордеца, не верующего в День расчета»
Gordy Semyonovich Sablukov
Moisey skazal: "Moya zashchita v Gospode moyem i Gospode vashem ot vsyakogo gordetsa, ne veruyushchego v den' otcheta
Gordy Semyonovich Sablukov
Моисей сказал: "Моя защита в Господе моем и Господе вашем от всякого гордеца, не верующего в день отчета
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I skazal Musa: "YA pribegayu k Gospodu moyemu i Gospodu vashemu ot vsyakogo prevoznosyashchegosya, kotoryy ne verit v den' rascheta
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И сказал Муса: "Я прибегаю к Господу моему и Господу вашему от всякого превозносящегося, который не верит в день расчета
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek