×

Není pochyby o tom, že to, k čemu vy zvete mne, nemá 40:43 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ghafir ⮕ (40:43) ayat 43 in Czech

40:43 Surah Ghafir ayat 43 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 43 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 43]

Není pochyby o tom, že to, k čemu vy zvete mne, nemá býti vzýváno ani v životě pozemském, ani v budoucím; a že k Bohu bude návrat náš, a že výstředníci budou obyvateli ohně

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا جرم أنما تدعونني إليه ليس له دعوة في الدنيا ولا في, باللغة التشيكية

﴿لا جرم أنما تدعونني إليه ليس له دعوة في الدنيا ولا في﴾ [غَافِر: 43]

A. R. Nykl
Neni pochyby o tom, ze to, k cemu vy zvete mne, nema byti vzyvano ani v zivote pozemskem, ani v budoucim; a ze k Bohu bude navrat nas, a ze vystrednici budou obyvateli ohne
Hadi Abdollahian
V tom jsem nikoliv obava onen ktery ty lakat mne znicit ne mel zakladny za tohleto spolecnost nor Dale onen nas posledni vynos byl BUH onen prestupnik privodit si hellfire
Hadi Abdollahian
V tom jsem nikoliv obava onen který ty lákat mne znicit ne mel základny za tohleto spolecnost nor Dále onen náš poslední výnos byl BUH onen prestupník privodit si hellfire
Preklad I. Hrbek
Neni pochyby, ze to, k cemu mne zvete, nema byt vzyvano ani na tomto, ani na onom svete a ze navrat nas se jedine k Bohu uskutecni, zatimco prestupnici se stanou pekla obyvateli
Preklad I. Hrbek
Není pochyby, že to, k čemu mne zvete, nemá být vzýváno ani na tomto, ani na onom světě a že návrat náš se jedině k Bohu uskuteční, zatímco přestupníci se stanou pekla obyvateli
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek