×

Řeknou (tito): „Zdaž nepřišli vám proroci vaši s jasnými důkazy?“ Řeknou: „Zajisté.“ 40:50 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ghafir ⮕ (40:50) ayat 50 in Czech

40:50 Surah Ghafir ayat 50 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 50 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ ﴾
[غَافِر: 50]

Řeknou (tito): „Zdaž nepřišli vám proroci vaši s jasnými důkazy?“ Řeknou: „Zajisté.“ Řeknou strážcové: „Volejte tedy (o 'pomoc)!“ Však volání nevěřících jen ztrácí se v bloudění

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أو لم تك تأتيكم رسلكم بالبينات قالوا بلى قالوا فادعوا وما, باللغة التشيكية

﴿قالوا أو لم تك تأتيكم رسلكم بالبينات قالوا بلى قالوا فادعوا وما﴾ [غَافِر: 50]

A. R. Nykl
Reknou (tito): „Zdaz neprisli vam proroci vasi s jasnymi dukazy?“ Reknou: „Zajiste.“ Reknou strazcove: „Volejte tedy (o 'pomoc)!“ Vsak volani nevericich jen ztraci se v bloudeni
Hadi Abdollahian
(Oni odrikavat Ucinil ty ne prijal svuj hlasatel vynest ty docilit poslani? Oni vyhovovat Yes my ucinil. Oni odrikavat Pak vzyvat ty adat;) vzyvat z disbelievers jsem stale za zbytecny
Hadi Abdollahian
(Oni odríkávat Ucinil ty ne prijal svuj hlasatel vynést ty docílit poslání? Oni vyhovovat Yes my ucinil. Oni odríkávat Pak vzývat ty ádat;) vzývat z disbelievers jsem stále za zbytecný
Preklad I. Hrbek
A zeptaji se strazci: "Cozpak k vam neprisli vasi poslove s jasnymi dukazy?" Odpovedi: "Ano." A reknou strazci: "Tak si proste sami!" A prosba nevericich neni lec bloudeni
Preklad I. Hrbek
A zeptají se strážci: "Cožpak k vám nepřišli vaši poslové s jasnými důkazy?" Odpovědí: "Ano." A řeknou strážci: "Tak si proste sami!" A prosba nevěřících není leč bloudění
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek