Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 85 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[غَافِر: 85]
﴿فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنة الله التي قد خلت﴾ [غَافِر: 85]
A. R. Nykl Vsak tehdy jiz neprospela jim vira jejich — pote, kdyz byli shledli silu hnevu naseho — dle zvyklosti Boha, jez predtim jiz byla vyplnila se nad sluzebniky jeho. A tak na miste propadli zahube neverici |
Hadi Abdollahian Jejich domnenka pak ne porce ti za a nejmene drive oni prijmout nas odskodneni. receny byl buh system dosadit obchodni jednani ke Svem tvor; disbelievers stale smrt |
Hadi Abdollahian Jejich domnenka pak ne porce ti za a nejméne dríve oni prijmout náš odškodnení. recený byl buh systém dosadit obchodní jednání ke Svém tvor; disbelievers stále smrt |
Preklad I. Hrbek Vsak neprospela jim pozdni vira jejich pote, co prisnost Nasi spatrili, v souladu se zvyklosti Bozi, kterou on vuci sluzebnikum Svym vzdy dodrzi. A tehdy neverici ztratu utrpi |
Preklad I. Hrbek Však neprospěla jim pozdní víra jejich poté, co přísnost Naši spatřili, v souladu se zvyklostí Boží, kterou on vůči služebníkům Svým vždy dodrží. A tehdy nevěřící ztrátu utrpí |