×

kdyby chtěl, dal by ztichnouti větrům a zůstaly by nehybné na hřbetech 42:33 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shura ⮕ (42:33) ayat 33 in Czech

42:33 Surah Ash-Shura ayat 33 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shura ayat 33 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ ﴾
[الشُّوري: 33]

kdyby chtěl, dal by ztichnouti větrům a zůstaly by nehybné na hřbetech (vln): zajisté v tomto znamení jsou všem trpělivě vyčkávajícím, vděčným

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات, باللغة التشيكية

﴿إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات﴾ [الشُّوري: 33]

A. R. Nykl
kdyby chtel, dal by ztichnouti vetrum a zustaly by nehybne na hrbetech (vln): zajiste v tomto znameni jsou vsem trpelive vyckavajicim, vdecnym
Hadi Abdollahian
Jestlie On willed On utisit ovinout opustit ti bez hnuti ochoten opatrit vrskem o rozvodnit. Tyto ar zkouska ty jsem pevny uznaly
Hadi Abdollahian
Jestlie On willed On utišit ovinout opustit ti bez hnutí ochoten opatrit vrškem o rozvodnit. Tyto ar zkouška ty jsem pevný uznalý
Preklad I. Hrbek
a kdyz se mu zlibi, utisuje vitr a tehdy lodi zustanou nehybne na hladine more. A v tom je veru znameni pro kazdeho trpeliveho a vdecneho
Preklad I. Hrbek
a když se mu zlíbí, utišuje vítr a tehdy lodi zůstanou nehybné na hladině moře. A v tom je věru znamení pro každého trpělivého a vděčného
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek