×

Ony pak, kdož vzali si vedle Boha ochránce, střeže Bůh, a ty 42:6 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shura ⮕ (42:6) ayat 6 in Czech

42:6 Surah Ash-Shura ayat 6 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shura ayat 6 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ﴾
[الشُّوري: 6]

Ony pak, kdož vzali si vedle Boha ochránce, střeže Bůh, a ty nejsi nad nimi poručníkem

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل, باللغة التشيكية

﴿والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل﴾ [الشُّوري: 6]

A. R. Nykl
Ony pak, kdoz vzali si vedle Boha ochrance, streze Buh, a ty nejsi nad nimi porucnikem
Hadi Abdollahian
Ty spolecnost jinak magnat Jemu BUH jsem 1 sjednat z ti; ty ne jsem jejich zastance
Hadi Abdollahian
Ty spolecnost jinak magnát Jemu BUH jsem 1 sjednat z ti; ty ne jsem jejich zastánce
Preklad I. Hrbek
Ty, kdoz si vzali ochrance jine vedle Neho, ty Buh dobre strezi - ty vsak nad nimi nejsi dozorcem zadnym
Preklad I. Hrbek
Ty, kdož si vzali ochránce jiné vedle Něho, ty Bůh dobře střeží - ty však nad nimi nejsi dozorcem žádným
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek