×

Onun bırakıp da ondan başka dostlar ve tanrılar kabul edenlerin yaptıklarını Allah, 42:6 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shura ⮕ (42:6) ayat 6 in Turkish

42:6 Surah Ash-Shura ayat 6 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shura ayat 6 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ﴾
[الشُّوري: 6]

Onun bırakıp da ondan başka dostlar ve tanrılar kabul edenlerin yaptıklarını Allah, görür, gözetir ve onların yaptıklarını görüp gözetecek, sen değilsin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل, باللغة التركية

﴿والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل﴾ [الشُّوري: 6]

Abdulbaki Golpinarli
Onun bırakıp da ondan baska dostlar ve tanrılar kabul edenlerin yaptıklarını Allah, gorur, gozetir ve onların yaptıklarını gorup gozetecek, sen degilsin
Adem Ugur
Allah´tan baska dostlar edinenleri Allah daima gozetlemektedir. Sen onlara vekil degilsin
Adem Ugur
Allah´tan başka dostlar edinenleri Allah daima gözetlemektedir. Sen onlara vekil değilsin
Ali Bulac
Allah'ın dısında birtakım veliler edinenler ise; Allah, onların uzerinde gozetleyicidir. Sen onların uzerinde bir vekil degilsin
Ali Bulac
Allah'ın dışında birtakım veliler edinenler ise; Allah, onların üzerinde gözetleyicidir. Sen onların üzerinde bir vekil değilsin
Ali Fikri Yavuz
Allah’dan baska veliler edinenlere gelince; onların (soz ve isleri) uzerine Allah gozcudur, sen uzerlerine bir vekil degilsin (Ey Rasulum, vazifen azab ile onları korkutmaktır)
Ali Fikri Yavuz
Allah’dan başka veliler edinenlere gelince; onların (söz ve işleri) üzerine Allah gözcüdür, sen üzerlerine bir vekil değilsin (Ey Rasûlüm, vazifen azab ile onları korkutmaktır)
Celal Y Ld R M
Onlar ki, Allah´ı bırakıp baska (tanrıları) dost ve sahip edindiler, Allah, onlar uzerinde gorup gozetleyicidir ve sen onlar uzerinde (koruyucu, savunucu, gozetleyici) vekil degilsin
Celal Y Ld R M
Onlar ki, Allah´ı bırakıp başka (tanrıları) dost ve sahip edindiler, Allah, onlar üzerinde görüp gözetleyicidir ve sen onlar üzerinde (koruyucu, savunucu, gözetleyici) vekîl değilsin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek