×

तथा जिन लोगों ने बना लिए हैं अल्लाह के सिवा संरक्षक, अल्लाह 42:6 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ash-Shura ⮕ (42:6) ayat 6 in Hindi

42:6 Surah Ash-Shura ayat 6 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shura ayat 6 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ﴾
[الشُّوري: 6]

तथा जिन लोगों ने बना लिए हैं अल्लाह के सिवा संरक्षक, अल्लाह ही उनपर निरीक्षक (निगराँ) है और आप उनके उत्तर दायी[1] नहीं हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل, باللغة الهندية

﴿والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل﴾ [الشُّوري: 6]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha jin logon ne bana lie hain allaah ke siva sanrakshak, allaah hee unapar nireekshak (nigaraan) hai aur aap unake uttar daayee[1] nahin hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jin logon ne usase hatakar apane kuchh doosare sanrakshak bana rakhe hain, allaah unapar nigaraanee rakhe hue hai. tum unake koee zimmedaar nahin ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जिन लोगों ने उससे हटकर अपने कुछ दूसरे संरक्षक बना रखे हैं, अल्लाह उनपर निगरानी रखे हुए है। तुम उनके कोई ज़िम्मेदार नहीं हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jin logon ne khuda ko chhod kar (aur) apane saraparast bana rakhe hain khuda unakee nigaraanee kar raha hai (ai rasool) tum unake nigehabaan nahin ho
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जिन लोगों ने ख़ुदा को छोड़ कर (और) अपने सरपरस्त बना रखे हैं ख़ुदा उनकी निगरानी कर रहा है (ऐ रसूल) तुम उनके निगेहबान नहीं हो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek