×

A nebudou moci ti, které oni vzývají vedle Boha, přimluviti se (za 43:86 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:86) ayat 86 in Czech

43:86 Surah Az-Zukhruf ayat 86 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 86 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 86]

A nebudou moci ti, které oni vzývají vedle Boha, přimluviti se (za ně), vyjma těch, kdož svědectví vydali o pravdě: a oni dobře to zvědí!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم, باللغة التشيكية

﴿ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم﴾ [الزُّخرُف: 86]

A. R. Nykl
A nebudou moci ti, ktere oni vzyvaji vedle Boha, primluviti se (za ne), vyjma tech, kdoz svedectvi vydali o pravde: a oni dobre to zvedi!“
Hadi Abdollahian
Adny o ty oni zbonovat koho Jemu mit kady schopnost prostredkovat jejich zakroceni shodovat se ke vernost oni celkem modni
Hadi Abdollahian
Ádný o ty oni zbonovat koho Jemu mít kadý schopnost prostredkovat jejich zakrocení shodovat se ke vernost oni celkem módní
Preklad I. Hrbek
A nevladnou ti, jez misto Neho vzyvate, primluvou zadnou, krome tech, kdoz pravdu vyznali, a ti dobre znaji
Preklad I. Hrbek
A nevládnou ti, jež místo Něho vzýváte, přímluvou žádnou, kromě těch, kdož pravdu vyznali, a ti dobře znají
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek