Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 86 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 86]
﴿ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم﴾ [الزُّخرُف: 86]
A. R. Nykl A nebudou moci ti, ktere oni vzyvaji vedle Boha, primluviti se (za ne), vyjma tech, kdoz svedectvi vydali o pravde: a oni dobre to zvedi!“ |
Hadi Abdollahian Adny o ty oni zbonovat koho Jemu mit kady schopnost prostredkovat jejich zakroceni shodovat se ke vernost oni celkem modni |
Hadi Abdollahian Ádný o ty oni zbonovat koho Jemu mít kadý schopnost prostredkovat jejich zakrocení shodovat se ke vernost oni celkem módní |
Preklad I. Hrbek A nevladnou ti, jez misto Neho vzyvate, primluvou zadnou, krome tech, kdoz pravdu vyznali, a ti dobre znaji |
Preklad I. Hrbek A nevládnou ti, jež místo Něho vzýváte, přímluvou žádnou, kromě těch, kdož pravdu vyznali, a ti dobře znají |