Quran with Czech translation - Surah Ad-Dukhan ayat 8 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الدُّخان: 8]
﴿لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الدُّخان: 8]
A. R. Nykl Neni Boha, krome neho; obzivuje i umrtvuje: Pan vas i Pan otcu vasich predeslych |
Hadi Abdollahian v tom ne jsem jinak buh Jemu. On rizeny doivotni smrt; svuj Magnat Magnat svuj predek |
Hadi Abdollahian v tom ne jsem jinak buh Jemu. On rízený doivotní smrt; svuj Magnát Magnát svuj predek |
Preklad I. Hrbek Neni bozstva krome Neho a On ozivuje a usmrcuje a Panem vasim je i vasich predku davnych |
Preklad I. Hrbek Není božstva kromě Něho a On oživuje a usmrcuje a Pánem vaším je i vašich předků dávných |