×

Kdožkoli pak koná dobro, koná je ve svůj vlastní prospěch; a kdožkoli 45:15 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:15) ayat 15 in Czech

45:15 Surah Al-Jathiyah ayat 15 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Jathiyah ayat 15 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الجاثِية: 15]

Kdožkoli pak koná dobro, koná je ve svůj vlastní prospěch; a kdožkoli koná zlo, koná je proti sobě samému. Pak k Pánu svému navráceni budete

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون, باللغة التشيكية

﴿من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون﴾ [الجاثِية: 15]

A. R. Nykl
Kdozkoli pak kona dobro, kona je ve svuj vlastni prospech; a kdozkoli kona zlo, kona je proti sobe samemu. Pak k Panu svemu navraceni budete
Hadi Abdollahian
Whoever rizeni spravedlnost vyloucit co z ceho pro svych uznat poslusny whoever rizeni odporny vyloucit co z ceho e svych uznat skoda! S svuj Lord ty vratit
Hadi Abdollahian
Whoever rízení spravedlnost vyloucit co z ceho pro svých uznat poslušný whoever rízení odporný vyloucit co z ceho e svých uznat škoda! S svuj Lord ty vrátit
Preklad I. Hrbek
Kdo zbozne skutky kona, sam pro sebe tak cini, vsak kdo zle kona, sam proti sobe samemu tak cini; a posleze budete k Panu svemu navraceni
Preklad I. Hrbek
Kdo zbožné skutky koná, sám pro sebe tak činí, však kdo zlé koná, sám proti sobě samému tak činí; a posléze budete k Pánu svému navráceni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek