×

Stvořilť pak Bůh nebesa i zemi v pravdě; aby odměniti mohl každou 45:22 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:22) ayat 22 in Czech

45:22 Surah Al-Jathiyah ayat 22 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Jathiyah ayat 22 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 22]

Stvořilť pak Bůh nebesa i zemi v pravdě; aby odměniti mohl každou duši po zásluze její: a nebude jim ukřivděno

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا, باللغة التشيكية

﴿وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا﴾ [الجاثِية: 22]

A. R. Nykl
Stvorilt pak Buh nebesa i zemi v pravde; aby odmeniti mohl kazdou dusi po zasluze jeji: a nebude jim ukrivdeno
Hadi Abdollahian
BUH TVORIT NEBE ZAHRABAT TYPICKY SMYSL za rozkazovat nest KADY DUSE cokoliv ono ZISKAT NEJMENSI NESPRAVEDLNOST
Hadi Abdollahian
BUH TVORIT NEBE ZAHRABAT TYPICKÝ SMYSL za rozkazovat nést KADÝ DUŠE cokoliv ono ZÍSKAT NEJMENŠÍ NESPRAVEDLNOST
Preklad I. Hrbek
Buh stvoril nebesa i zemi jako skutecnost, aby mohl odmenit dusi kazdou za to, co si vyslouzila; a nebude jim ukrivdeno
Preklad I. Hrbek
Bůh stvořil nebesa i zemi jako skutečnost, aby mohl odměnit duši každou za to, co si vysloužila; a nebude jim ukřivděno
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek