Quran with Czech translation - Surah Al-Jathiyah ayat 22 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 22]
﴿وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا﴾ [الجاثِية: 22]
A. R. Nykl Stvorilt pak Buh nebesa i zemi v pravde; aby odmeniti mohl kazdou dusi po zasluze jeji: a nebude jim ukrivdeno |
Hadi Abdollahian BUH TVORIT NEBE ZAHRABAT TYPICKY SMYSL za rozkazovat nest KADY DUSE cokoliv ono ZISKAT NEJMENSI NESPRAVEDLNOST |
Hadi Abdollahian BUH TVORIT NEBE ZAHRABAT TYPICKÝ SMYSL za rozkazovat nést KADÝ DUŠE cokoliv ono ZÍSKAT NEJMENŠÍ NESPRAVEDLNOST |
Preklad I. Hrbek Buh stvoril nebesa i zemi jako skutecnost, aby mohl odmenit dusi kazdou za to, co si vyslouzila; a nebude jim ukrivdeno |
Preklad I. Hrbek Bůh stvořil nebesa i zemi jako skutečnost, aby mohl odměnit duši každou za to, co si vysloužila; a nebude jim ukřivděno |