Quran with Czech translation - Surah Al-Jathiyah ayat 33 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الجاثِية: 33]
﴿وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الجاثِية: 33]
A. R. Nykl Tehdy zjevi se jim spatnost skutku jejich a obklopi je to, cemu se byli posmivali |
Hadi Abdollahian Zly jejich spravovat sluset zjevny s ti samy potreby oni falesny delat se pronasledovat ti |
Hadi Abdollahian Zlý jejich spravovat slušet zjevný s ti samý potreby oni falešný delat se pronásledovat ti |
Preklad I. Hrbek A objevi se spatnost jejich pocinani a obklici je to, cemu se posmivali |
Preklad I. Hrbek A objeví se špatnost jejich počínání a obklíčí je to, čemu se posmívali |