Quran with Czech translation - Surah Al-Ahqaf ayat 14 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 14]
﴿أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون﴾ [الأحقَاف: 14]
A. R. Nykl Tito obyvateli budou zahrady (rajske), v niz prebyvati budou vecne, v odmenu za skutky sve |
Hadi Abdollahian Oni zaslouily Raj kde? oni zustavat stale; odmenit jejich spravovat |
Hadi Abdollahian Oni zaslouilý Ráj kde? oni zustávat stále; odmenit jejich spravovat |
Preklad I. Hrbek Ti stanou se obyvateli zahrady rajske, v niz odmenou za skutky sve budou nesmrtelni |
Preklad I. Hrbek Ti stanou se obyvateli zahrady rajské, v níž odměnou za skutky své budou nesmrtelní |