Quran with Turkish translation - Surah Al-Ahqaf ayat 14 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 14]
﴿أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون﴾ [الأحقَاف: 14]
| Abdulbaki Golpinarli Onlardır cennet ehli, ebedi kalırlar orada, yaptıklarına karsılık |
| Adem Ugur Onlar cennet ehlidirler. Yapmakta olduklarına karsılık orada ebedi kalacaklardır |
| Adem Ugur Onlar cennet ehlidirler. Yapmakta olduklarına karşılık orada ebedî kalacaklardır |
| Ali Bulac Iste onlar, cennet halkıdır; yaptıklarına karsılık olmak uzere, icinde ebedi olarak kalacaklardır |
| Ali Bulac İşte onlar, cennet halkıdır; yaptıklarına karşılık olmak üzere, içinde ebedi olarak kalacaklardır |
| Ali Fikri Yavuz Onlar cennet’liktirler. Isledikleri amellere mukafat olarak orada ebedi kalacaklardır |
| Ali Fikri Yavuz Onlar cennet’liktirler. İşledikleri amellere mükâfat olarak orada ebedi kalacaklardır |
| Celal Y Ld R M Iste bunlar Cennet ehlidirler, yapageldiklerine karsılık orada ebedidirler |
| Celal Y Ld R M İşte bunlar Cennet ehlidirler, yapageldiklerine karşılık orada ebedîdirler |