Quran with Czech translation - Surah Al-Ahqaf ayat 16 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[الأحقَاف: 16]
﴿أولئك الذين نتقبل عنهم أحسن ما عملوا ونتجاوز عن سيئاتهم في أصحاب﴾ [الأحقَاف: 16]
A. R. Nykl Tito jsou oni, od nichz prijmeme nejlepsi skutky jejich, a pomineme spatnosti jejich: mezi obyvateli budou zahrady (raje): — tentot slib jest pravdivy, jenz sliben byl jim |
Hadi Abdollahian jsem tyto my uznat spravedlivy spravovat prehlednout jejich hrich. Oni zaslouily Raj. Tento jsem pravy slib slibny ti |
Hadi Abdollahian jsem tyto my uznat spravedlivý spravovat prehlédnout jejich hrích. Oni zaslouilý Ráj. Tento jsem pravý slib slibný ti |
Preklad I. Hrbek Od takovych prijmeme jejich nejlepsi skutky, jez vykonali, a jejich spatne skutky opomineme; ti patri mezi raje obyvatele, a toto je slib pravdivy, jenz byl jim prisliben |
Preklad I. Hrbek Od takových přijmeme jejich nejlepší skutky, jež vykonali, a jejich špatné skutky opomineme; ti patří mezi ráje obyvatele, a toto je slib pravdivý, jenž byl jim přislíben |