Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahqaf ayat 16 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[الأحقَاف: 16]
﴿أولئك الذين نتقبل عنهم أحسن ما عملوا ونتجاوز عن سيئاتهم في أصحاب﴾ [الأحقَاف: 16]
Maulana Azizul Haque Al Umari vahee hain, sveekaar kar lenge ham jinase, unake sarvottam karmon ko tatha kshama kar denge, unake dushkarmon ko. (ve) svarg vaasiyon mein se hain, us saty vachan ke anusaar, jo unase kiya jaata tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aise hee log jinase ham achchhe karm, jo unhonne kie honge, sveekaar kar legen aur unakee buraiyon ko taal jaenge. is haal mein ki ve jannatavaalon mein honge, us sachche vaade ke anuroop jo unase kiya jaata raha hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐसे ही लोग जिनसे हम अच्छे कर्म, जो उन्होंने किए होंगे, स्वीकार कर लेगें और उनकी बुराइयों को टाल जाएँगे। इस हाल में कि वे जन्नतवालों में होंगे, उस सच्चे वादे के अनुरूप जो उनसे किया जाता रहा है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi yahee vah log hain jinake nek amal ham qubool pharamaenge aur behisht (ke jaane) vaalon mein unake gunaahon se daraguzar karenge (ye vah) sachcha vaayada hai jo un se kiya jaata tha |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi यही वह लोग हैं जिनके नेक अमल हम क़ुबूल फरमाएँगे और बेहिश्त (के जाने) वालों में उनके गुनाहों से दरग़ुज़र करेंगे (ये वह) सच्चा वायदा है जो उन से किया जाता था |