×

Zajisté pak ti, kdož neuvěřili. a odvracejí (druhé) od stezky boží, a 47:32 Czech translation

Quran infoCzechSurah Muhammad ⮕ (47:32) ayat 32 in Czech

47:32 Surah Muhammad ayat 32 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Muhammad ayat 32 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 32]

Zajisté pak ti, kdož neuvěřili. a odvracejí (druhé) od stezky boží, a odtrhli se od proroka poté, když jasně ukázáno bylo jim Vedení, neuškodí Bohu pranic a on niveč obrátí skutky jejich

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما, باللغة التشيكية

﴿إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما﴾ [مُحمد: 32]

A. R. Nykl
Zajiste pak ti, kdoz neuverili. a odvraceji (druhe) od stezky bozi, a odtrhli se od proroka pote, kdyz jasne ukazano bylo jim Vedeni, neuskodi Bohu pranic a on nivec obrati skutky jejich
Hadi Abdollahian
Ty pochybovat zahnat draha BUH postavit se proti hlasatel rizeni zaznamenat pro ti nikdy skoda BUH za a nejmene Misto On zrusit jejich spravovat
Hadi Abdollahian
Ty pochybovat zahnat dráha BUH postavit se proti hlasatel rízení zaznamenat pro ti nikdy škoda BUH za a nejméne Místo On zrušit jejich spravovat
Preklad I. Hrbek
Veru ti, kdoz neuverili a od cesty Bozi se odvratili a od posla se odloucili, kdyz uz jim bylo objasneno spravne vedeni, neuskodi v nicem Bohu, jenz marnymi ucini skutky jejich
Preklad I. Hrbek
Věru ti, kdož neuvěřili a od cesty Boží se odvrátili a od posla se odloučili, když už jim bylo objasněno správné vedení, neuškodí v ničem Bohu, jenž marnými učiní skutky jejich
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek