Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 107 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 107]
﴿فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق﴾ [المَائدة: 107]
A. R. Nykl Vyjde-li pak na jevo, ze oni dva svedci prohresili se proti prisaze sve, dva jini, z tech, kteri je v tom byli usvedcili, a jiz blizkymi jsou prateli umirajiciho, necht zaujmou jejich misto a necht oba prisahaji pri Bohu: „V pravde svedectvi nase pravdivejsim jest svedectvi onech dvou a netvrdime niceho nepravdiveho: jinak pak byli bychom z nepravostnych.“ |
Hadi Abdollahian Svedcit najit jsem vinny z ovlivnit pak 2 others poadovat pokladat jejich zauctovat! Chtit 2 osoba znicit 1 svedcit pripustit ti prisahat BUH Nas potvrzeni jsem pravy than jejich my ne ovlivnit! Jinak my jsem prestupnik |
Hadi Abdollahian Svedcit najít jsem vinný z ovlivnit pak 2 others poadovat pokládat jejich zaúctovat! Chtít 2 osoba znicit 1 svedcit pripustit ti prísahat BUH Náš potvrzení jsem pravý than jejich my ne ovlivnit! Jinak my jsem prestupník |
Preklad I. Hrbek Jestlize se vsak ukaze, ze oba si zaslouzi obvineni z hrichu, pak necht misto jejich zaujmou dva jini z tech, kdoz vice si toho zasluhuji a jsou prateli (umirajiciho?), a necht prisahaji pri Bohu: "Veru je nase svedectvi pravdivejsi nez svedectvi onech dvou a my se nedopustime prestupku, jinak bychom patrili mezi nespravedlive |
Preklad I. Hrbek Jestliže se však ukáže, že oba si zaslouží obvinění z hříchu, pak nechť místo jejich zaujmou dva jiní z těch, kdož více si toho zasluhují a jsou přáteli (umírajícího?), a nechť přísahají při Bohu: "Věru je naše svědectví pravdivější než svědectví oněch dvou a my se nedopustíme přestupků, jinak bychom patřili mezi nespravedlivé |