×

V onen den, kdy shromáždí Bůh proroky své, řekne jim: „Co bylo 5:109 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:109) ayat 109 in Czech

5:109 Surah Al-Ma’idah ayat 109 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 109 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 109]

V onen den, kdy shromáždí Bůh proroky své, řekne jim: „Co bylo vám odpověděno?“ I řeknou: „Věru, nevíme ničeho, neboť tys znatelem všech tajemství.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك, باللغة التشيكية

﴿يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك﴾ [المَائدة: 109]

A. R. Nykl
V onen den, kdy shromazdi Buh proroky sve, rekne jim: „Co bylo vam odpovedeno?“ I reknou: „Veru, nevime niceho, nebot tys znatelem vsech tajemstvi.“
Hadi Abdollahian
Cas podlehnout when BUH prosit predvolat hlasatel poadovat ti Jak byl odezva s ty? Oni odrikavat My ne mel vedomi! Ty jsem Knower uplne ochrana prezidenta
Hadi Abdollahian
Cas podlehnout when BUH prosit predvolat hlasatel poadovat ti Jak byl odezva s ty? Oni odríkávat My ne mel vedomí! Ty jsem Knower úplne ochrana prezidenta
Preklad I. Hrbek
V den, kdy Buh shromazdi posly, rekne jim: "Co bylo vam odpovedeno?" I odveti: "Nemame o tom vedomosti zadne, Tys veru ten, jenz sam zna nepoznatelne
Preklad I. Hrbek
V den, kdy Bůh shromáždí posly, řekne jim: "Co bylo vám odpověděno?" I odvětí: "Nemáme o tom vědomosti žádné, Tys věru ten, jenž sám zná nepoznatelné
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek