×

I řekli dva bohabojní, jimž pořehnal byl Bůh: „Vejděte do brány jejich 5:23 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:23) ayat 23 in Czech

5:23 Surah Al-Ma’idah ayat 23 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 23 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[المَائدة: 23]

I řekli dva bohabojní, jimž pořehnal byl Bůh: „Vejděte do brány jejich a jakmile vejdete do ní, budete vítězi. A na Boha spoléhejte, jste-li věřícími.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا, باللغة التشيكية

﴿قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا﴾ [المَائدة: 23]

A. R. Nykl
I rekli dva bohabojni, jimz porehnal byl Buh: „Vejdete do brany jejich a jakmile vejdete do ni, budete vitezi. A na Boha spolehejte, jste-li vericimi.“
Hadi Abdollahian
mu ctihodny stesti BUH odrikavat Spravedlivy napsat vstup! Ty spravedlivy napsat to ty prece beny. Ty sverit BUH ty jsem verici
Hadi Abdollahian
mu ctihodný štestí BUH odríkávat Spravedlivý napsat vstup! Ty spravedlivý napsat to ty prece bený. Ty sverit BUH ty jsem verící
Preklad I. Hrbek
A rekli dva muzi bohabojni, jez Buh zahrnul Svou prizni: "Vejdete k nim branou! Jestlize tudy vejdete, stanete se vitezi. A na Boha se spolehejte, jste-li verici
Preklad I. Hrbek
A řekli dva muži bohabojní, jež Bůh zahrnul Svou přízní: "Vejděte k nim branou! Jestliže tudy vejdete, stanete se vítězi. A na Boha se spoléhejte, jste-li věřící
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek