Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 72 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ ﴾
[المَائدة: 72]
﴿لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح﴾ [المَائدة: 72]
A. R. Nykl Nevericimi jsou, kdoz pravi: „Buh jest Mesias, syn Mariin,“ nebot Mesias rekl: „Synove Israele, klante se Bohu, Panu memu a Panu vasemu.“ Kdozkolivek ciniti bude Bohu spolecniku, tomu zapovi Buh vstup do raje a pribytkem bude mu ohen: a nepravostnym nebude pomocniku |
Hadi Abdollahian Pohan vskutku byl ty ktery odrikavat BUH jsem Mesias syn Marie. Mesias odrikavat O Detsky Izrael ty zbonovat BUH; muj Magnat svuj Magnat. Kady spolecnost kady obraz BUH BUH odporny Raj jemu svem urceni jsem Peklo. Prostopasny ne mel pomocnik |
Hadi Abdollahian Pohan vskutku byl ty který odríkávat BUH jsem Mesiáš syn Marie. Mesiáš odríkávat O Detský Izrael ty zbonovat BUH; muj Magnát svuj Magnát. Kadý spolecnost kadý obraz BUH BUH odporný Ráj jemu svém urcení jsem Peklo. Prostopášný ne mel pomocník |
Preklad I. Hrbek A veru jsou neverici ti, kdoz rikaji: "Mesias, syn Mariin, je Buh!" A pravil Mesias: "Ditka Izraele, uctivejte Boha, Pana meho i Pana vaseho! Kdo bude pridruzovat k Bohu, tomu Buh zakaze vstup do raje a bude mu pribytkem ohen pekelny; a nespravedlivi nebudou mit pomocniky |
Preklad I. Hrbek A věru jsou nevěřící ti, kdož říkají: "Mesiáš, syn Mariin, je Bůh!" A pravil Mesiáš: "Dítka Izraele, uctívejte Boha, Pána mého i Pána vašeho! Kdo bude přidružovat k Bohu, tomu Bůh zakáže vstup do ráje a bude mu příbytkem oheň pekelný; a nespravedliví nebudou mít pomocníky |