×

Že když zemřeme a budeme v prach obráceni? — To věru návrat 50:3 Czech translation

Quran infoCzechSurah Qaf ⮕ (50:3) ayat 3 in Czech

50:3 Surah Qaf ayat 3 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Qaf ayat 3 - قٓ - Page - Juz 26

﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ ﴾
[قٓ: 3]

Že když zemřeme a budeme v prach obráceni? — To věru návrat jest z daleka!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد, باللغة التشيكية

﴿أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد﴾ [قٓ: 3]

A. R. Nykl
Ze kdyz zemreme a budeme v prach obraceni? — To veru navrat jest z daleka!“
Hadi Abdollahian
Za my posledni sluset oprasit; tento jsem nemony
Hadi Abdollahian
Za my poslední slušet oprášit; tento jsem nemoný
Preklad I. Hrbek
Jak to, ze az zemreme a staneme se prachem...? To bude ale navrat z daleka
Preklad I. Hrbek
Jak to, že až zemřeme a staneme se prachem...? To bude ale návrat z daleka
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek