Quran with Czech translation - Surah Al-Qamar ayat 48 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ ﴾
[القَمَر: 48]
﴿يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر﴾ [القَمَر: 48]
A. R. Nykl V den, kdy vlaceni budou do ohne na tvarich svych, receno bude jim: „Okuste pekla doteku!“ |
Hadi Abdollahian Oni vlacet hellfire forcibly. Snest zapas odskodneni |
Hadi Abdollahian Oni vlácet hellfire forcibly. Snést zápas odškodnení |
Preklad I. Hrbek a v den, kdy budou tvari k zemi vleceni, zvolano bude: "Ochutnejte Saqaru pohlazeni |
Preklad I. Hrbek a v den, kdy budou tváří k zemi vlečeni, zvoláno bude: "Ochutnejte Saqaru pohlazení |