Quran with Czech translation - Surah Al-hadid ayat 23 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ ﴾
[الحدِيد: 23]
﴿لكيلا تأسوا على ما فاتكم ولا تفرحوا بما آتاكم والله لا يحب﴾ [الحدِيد: 23]
A. R. Nykl abyste netruchlili nad tim, co minulo vas, a neradovali se prilis z toho, ceho dostalo se vam: nebot Buh nemiluje domyslivcu chlubnych |
Hadi Abdollahian Tim ty ne rmoutit vsechno ty chybit nor byl hrdy o vsechno On poskytnout ty. BUH NE MILOVAT TY jsem boastful BUJNY |
Hadi Abdollahian Tím ty ne rmoutit všechno ty chybit nor byl hrdý o všechno On poskytnout ty. BUH NE MILOVAT TY jsem boastful BUJNÝ |
Preklad I. Hrbek A jedna tak, abyste si nezoufali nad tim, co vam uniklo, a abyste se neradovali prilis z toho, ceho se vam dostalo. Buh nemiluje zadneho domyslivce vychloubacneho |
Preklad I. Hrbek A jedná tak, abyste si nezoufali nad tím, co vám uniklo, a abyste se neradovali příliš z toho, čeho se vám dostalo. Bůh nemiluje žádného domýšlivce vychloubačného |