×

Nebo abyste neřekli: „Kdyby nám byla bývala seslána Kniha, byli bychom lépe 6:157 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-An‘am ⮕ (6:157) ayat 157 in Czech

6:157 Surah Al-An‘am ayat 157 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 157 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 157]

Nebo abyste neřekli: „Kdyby nám byla bývala seslána Kniha, byli bychom lépe ji následovali než oni.“ Nyní pak přišlo vám jasné vysvětlení od Pána vašeho a vedení i milosrdenství: kdož tedy nešlechetnějším jest toho, jenž lží nazývá znamení Boha a odvrací se od nich? Ty, kdož odvracejí se, odměníme nejhorším trestem za to, že se odvraceli

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تقولوا لو أنا أنـزل علينا الكتاب لكنا أهدى منهم فقد جاءكم, باللغة التشيكية

﴿أو تقولوا لو أنا أنـزل علينا الكتاب لكنا أهدى منهم فقد جاءكم﴾ [الأنعَام: 157]

A. R. Nykl
Nebo abyste nerekli: „Kdyby nam byla byvala seslana Kniha, byli bychom lepe ji nasledovali nez oni.“ Nyni pak prislo vam jasne vysvetleni od Pana vaseho a vedeni i milosrdenstvi: kdoz tedy neslechetnejsim jest toho, jenz lzi nazyva znameni Boha a odvraci se od nich? Ty, kdoz odvraceji se, odmenime nejhorsim trestem za to, ze se odvraceli
Hadi Abdollahian
Nor mohl ty odrikavat jen bible delat se nas my lepsi usmernovat than oni. proven bible mel tak podlehnout ty svuj Magnat svetelny signal soucit! okamite ktery odporny than jednotka byl vyradit tyto zkouska podle BUH nedbat ti? My predloit ty nedbat nas zkouska spatne odskodneni jejich heedlessness
Hadi Abdollahian
Nor mohl ty odríkávat jen bible delat se nás my lepší usmernovat than oni. proven bible mel tak podlehnout ty svuj Magnát svetelný signál soucit! okamite který odporný than jednotka byl vyradit tyto zkouška podle BUH nedbat ti? My predloit ty nedbat náš zkouška špatne odškodnení jejich heedlessness
Preklad I. Hrbek
anebo abyste nerekli: "Kdyby nam bylo byvalo seslano Pismo, byli bychom byvali jiste na ceste spravnejsi nez oni!" A dostalo se vam nyni dukazu jasneho od Pana vaseho i vedeni a milosrdenstvi. Kdo je tedy nespravedlivejsi nez ten, kdo znameni Bozi za lez prohlasuje a od nich se odvraci? A odmenime ty, kdoz od znameni Nasich se odvraceji, trestem bolestnym za to, ze se odvraceli
Preklad I. Hrbek
anebo abyste neřekli: "Kdyby nám bylo bývalo sesláno Písmo, byli bychom bývali jistě na cestě správnější než oni!" A dostalo se vám nyní důkazu jasného od Pána vašeho i vedení a milosrdenství. Kdo je tedy nespravedlivější než ten, kdo znamení Boží za lež prohlašuje a od nich se odvrací? A odměníme ty, kdož od znamení Našich se odvracejí, trestem bolestným za to, že se odvraceli
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek