Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 31 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ ﴾
[الأنعَام: 31]
﴿قد خسر الذين كذبوا بلقاء الله حتى إذا جاءتهم الساعة بغتة قالوا﴾ [الأنعَام: 31]
A. R. Nykl Ztraceni budou ti, kdoz lzi nazyvali setkani s Bohem, kdyz prikvaci na ne nenadale hodina. Reknou tehdy: „Beda nam, ze na lehkou vahu brali jsme ji,“ a ponesou bremena sva na zadech svych: spatne bude brime jejich |
Hadi Abdollahian Kdo Neco Ztrati vskutku byl ty pochybovat vhodny BUH Doba podlehnout ti naraz pak odrikavat My hluboce elet obnosit nas doivotni za tohleto spolecnost. Oni prodavat vkladat jejich hrich jejich podporovat; ktery bidny vkladat |
Hadi Abdollahian Kdo Neco Ztratí vskutku byl ty pochybovat vhodný BUH Doba podlehnout ti náraz pak odríkávat My hluboce elet obnosit náš doivotní za tohleto spolecnost. Oni prodávat vkládat jejich hrích jejich podporovat; který bídný vkládat |
Preklad I. Hrbek Ztraceni jsou ti, kdoz setkani s Bohem za lez prohlasovali. A az na ne znenadani Hodina uderi, zvolaji: "Beda nam za to, ze jsme o ni nedbali!" A ponesou na bedrech svych bremena sva - a jak hnusne je brime jejich |
Preklad I. Hrbek Ztraceni jsou ti, kdož setkání s Bohem za lež prohlašovali. A až na ně znenadání Hodina udeří, zvolají: "Běda nám za to, že jsme o ni nedbali!" A ponesou na bedrech svých břemena svá - a jak hnusné je břímě jejich |