Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 78 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 78]
﴿فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال﴾ [الأنعَام: 78]
A. R. Nykl Kdyz pak spatril vychazeti slunce, del: „Totot jest Pan muj; tent, zajiste jest nejvetsim!“ Vsak kdyz zaslo, del: „Lide muj, odrikam se vaseho spolcovani s Bohem bohu jinych |
Hadi Abdollahian When on prijmout slunit se vznikajici on odrikavat Tento jsem muj Magnat. Tento jsem poradne. when to urcit on odrikavat O muj lide ja vypovedet svuj modlarstvi |
Hadi Abdollahian When on prijmout slunit se vznikající on odríkávat Tento jsem muj Magnát. Tento jsem porádne. when to urcit on odríkávat O muj lidé já vypovedet svuj modlárství |
Preklad I. Hrbek A kdyz spatril vychazejici slunce, zvolal: "Toto je Pan muj, nebot jest nejvetsi!" A kdyz zapadlo, rekl: "Lide muj, nejsem zodpovedny za to, co k Bohu pridruzujete |
Preklad I. Hrbek A když spatřil vycházející slunce, zvolal: "Toto je Pán můj, neboť jest největší!" A když zapadlo, řekl: "Lide můj, nejsem zodpovědný za to, co k Bohu přidružujete |