Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 78 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 78]
﴿فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال﴾ [الأنعَام: 78]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando vio salir el Sol dijo: ¡Este es mi Senor, este es mas grande aun! Pero cuando desaparecio exclamo: ¡Oh, pueblo mio! Soy inocente de lo que Le asociais |
Islamic Foundation Y cuando vio salir el sol, dijo: «Esto es mi Senor, es mas grande (que todo lo demas)». Mas, cuando se puso, dijo: «¡Pueblo mio!, no tengo nada que ver con lo que vosotros adorais |
Islamic Foundation Y cuando vio salir el sol, dijo: «Esto es mi Señor, es más grande (que todo lo demás)». Mas, cuando se puso, dijo: «¡Pueblo mío!, no tengo nada que ver con lo que vosotros adoráis |
Islamic Foundation Y cuando vio salir el sol, dijo: “Esto es mi Senor, es mas grande (que todo lo demas)”. Mas, cuando se puso, dijo: “¡Pueblo mio!, no tengo nada que ver con lo que ustedes adoran |
Islamic Foundation Y cuando vio salir el sol, dijo: “Esto es mi Señor, es más grande (que todo lo demás)”. Mas, cuando se puso, dijo: “¡Pueblo mío!, no tengo nada que ver con lo que ustedes adoran |
Julio Cortes Cuando vio el sol que salia, dijo: «Este es mi Senor! ¡Este es mayor!». Pero, cuando se puso, dijo: «¡Pueblo! Soy inocente de lo que Le asociais |
Julio Cortes Cuando vio el sol que salía, dijo: «Éste es mi Señor! ¡Éste es mayor!». Pero, cuando se puso, dijo: «¡Pueblo! Soy inocente de lo que Le asociáis |