Quran with Czech translation - Surah At-Taghabun ayat 4 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[التغَابُن: 4]
﴿يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم﴾ [التغَابُن: 4]
A. R. Nykl Vi, cozkoliv na nebi jest i na zemi a vi, co tajite i co navenek priznavate: a Buh dobre vi, co nitra skryvaji |
Hadi Abdollahian On modni vsechno nebe zahrabat On modni vsechno ty skryt vsechno ty prohlasit. BUH jsem CELKEM vedomy si o NEJVNITREJSI thoughts |
Hadi Abdollahian On módní všechno nebe zahrabat On módní všechno ty skrýt všechno ty prohlásit. BUH jsem CELKEM vedomý si o NEJVNITREJŠÍ thoughts |
Preklad I. Hrbek On zna dobre vse, co na nebesich je i na zemi, On zna, co skryvate i co najevo davate. A Buh dobre vi, co v hrudich vasich se taji |
Preklad I. Hrbek On zná dobře vše, co na nebesích je i na zemi, On zná, co skrýváte i co najevo dáváte. A Bůh dobře ví, co v hrudích vašich se tají |