Quran with Czech translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 11 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ ﴾
[المَعَارج: 11]
﴿يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه﴾ [المَعَارج: 11]
A. R. Nykl ac hledet budou jeden na druheho. Rad by provinilec v den onen vykoupil se z trestu detmi svymi |
Hadi Abdollahian When oni prijmout ti vinny prosit adat on odevzdat svych uznat detsky protoe vykoupit usetrit jemu odskodneni onen cas |
Hadi Abdollahian When oni prijmout ti vinný prosit ádat on odevzdat svých uznat detský protoe vykoupit ušetrit jemu odškodnení onen cas |
Preklad I. Hrbek ackoliv budou na dohled. Hrisnik zatouzi se vykoupit z trestu dne onoho syny vlastnimi |
Preklad I. Hrbek ačkoliv budou na dohled. Hříšník zatouží se vykoupit z trestu dne onoho syny vlastními |