Quran with Czech translation - Surah Al-Anfal ayat 39 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 39]
﴿وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن﴾ [الأنفَال: 39]
A. R. Nykl I bojujte proti nim, dokud nebude vyhlazeno pokuseni a dokud veskere nabozenstvi nebude nez Boha jedineho: vsak prestanou-li, Buh zajiste dobre pozoruje skutky jejich |
Hadi Abdollahian Ty boj ti odvratit utlak postup svuj naboenstvi odsouzeny ke zkaze podle BUH jen! Oni upustit agrese pak BUH byl celkem Vestec z vsechno oni ucinil |
Hadi Abdollahian Ty boj ti odvrátit útlak postup svuj náboenství odsouzený ke zkáze podle BUH jen! Oni upustit agrese pak BUH byl celkem Veštec z všechno oni ucinil |
Preklad I. Hrbek Bojujte tedy proti nim, aby uz nebylo pokuseni k odpadlictvi a aby vsechno nabozenstvi bylo jen Bozi. Jestlize vsak prestanou, pak Buh jasne vidi vse, co delaji |
Preklad I. Hrbek Bojujte tedy proti nim, aby už nebylo pokušení k odpadlictví a aby všechno náboženství bylo jen Boží. Jestliže však přestanou, pak Bůh jasně vidí vše, co dělají |