Quran with Czech translation - Surah Al-Fajr ayat 23 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ ﴾
[الفَجر: 23]
﴿وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى﴾ [الفَجر: 23]
A. R. Nykl a predvedeno bude v den ten peklo: - v den ten rozvazovati bude clovek! Vsak co platno bude mu pak rozvazovani |
Hadi Abdollahian Onen cas Gehenna privest vzdalen. Onen cas lidska bytost jsem pamatovat - Jen ktery pozdravy - To jsem prilis posledni |
Hadi Abdollahian Onen cas Gehenna privést vzdálen. Onen cas lidská bytost jsem pamatovat - Jen který pozdravy - To jsem príliš poslední |
Preklad I. Hrbek a az v ten den bude peklo predvedeno, tehdy si clovek pripomene - vsak co bude mu pripominani platno |
Preklad I. Hrbek a až v ten den bude peklo předvedeno, tehdy si člověk připomene - však co bude mu připomínání platno |