Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 102 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التوبَة: 102]
﴿وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب﴾ [التوبَة: 102]
A. R. Nykl Druzi pak priznali se k vinam svym: a tak smisili skutek dobry se skutkem spatnym. Pokani techto snad popreje sluchu Buh, nebot Buh velky jest v odpousteni, milosrdny |
Hadi Abdollahian v tom jsem others vyznat jejich hrich; oni misit poslusny smlouva spatny smlouva. BUH prosit SPLNIT TI BUH jsem Forgiver MILOSRDNY |
Hadi Abdollahian v tom jsem others vyznat jejich hrích; oni mísit poslušný smlouva špatný smlouva. BUH prosit SPLNIT TI BUH jsem Forgiver MILOSRDNÝ |
Preklad I. Hrbek Avsak jini uznali hrichy sve a smisili tak skutky dobre s jinymi, jez jsou spatne; a mozna ze jim Buh odpusti, vzdyt Buh je veru odpoustejici, slitovny |
Preklad I. Hrbek Avšak jiní uznali hříchy své a smísili tak skutky dobré s jinými, jež jsou špatné; a možná že jim Bůh odpustí, vždyť Bůh je věru odpouštějící, slitovný |