Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 110 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 110]
﴿لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم﴾ [التوبَة: 110]
A. R. Nykl Budova, kterou vystaveli, neprestane byti zdrojem pochybnosti v srdcich jejich, dokud nebudou (na kusy) rozrezana srdce jejich: a Buh jest vsevedouci a moudry |
Hadi Abdollahian Stejny stavba oni dosadit trvat pramen pochybovat jejich jadro jejich jadro utisit! BUH jsem VSEVEDOUCI ODBORNY |
Hadi Abdollahian Stejný stavba oni dosadit trvat pramen pochybovat jejich jádro jejich jádro utišit! BUH jsem VŠEVEDOUCÍ ODBORNÝ |
Preklad I. Hrbek A stavba jejich, kterou si postavili, neprestane byt pricinou pochybnosti v srdcich jejich, dokud se jejich srdce nerozpadnou na kusy. A Buh vsevedouci je i moudry |
Preklad I. Hrbek A stavba jejich, kterou si postavili, nepřestane být příčinou pochybností v srdcích jejich, dokud se jejich srdce nerozpadnou na kusy. A Bůh vševědoucí je i moudrý |