Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 61 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 61]
﴿ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن﴾ [التوبَة: 61]
A. R. Nykl Jsou mezi nimi, kdoz hanobi proroka, rikajice: „Jest naslouchatelem.“ Rci: „Takovy naslouchatel jest k dobru vasemu: veri v Boha a veri vericim a milosrdenstvim jest pro ty z vas, kdo uverili: vsak tem, kdoz hanobi proroka boziho, prichystan jest trest bolestny.“ |
Hadi Abdollahian Trochu o ti skoda prorok odrikavat On jsem uplne zaves! Odrikavat jsem zcela ty onen on naslouchat podle ty! On domnivat se za BUH sverit verici. On jsem soucit ty ty verit. Ty skoda buh hlasatel privodit si trapny odskodneni |
Hadi Abdollahian Trochu o ti škoda prorok odríkávat On jsem úplne záves! Odríkávat jsem zcela ty onen on naslouchat podle ty! On domnívat se za BUH sverit verící. On jsem soucit ty ty verit. Ty škoda buh hlasatel privodit si trapný odškodnení |
Preklad I. Hrbek A jsou mezi nimi ti, kdoz urazeji proroka a rikaji: "On je jenom uchem!" Odpovez: "On je uchem dobra pro vas, on veri v Boha a ma viru ve verici a je milosrdenstvim pro ty z vas, kdoz uverili; vsak pro ty, kdoz urazeli posla Boziho, je pripraven trest bolestny |
Preklad I. Hrbek A jsou mezi nimi ti, kdož urážejí proroka a říkají: "On je jenom uchem!" Odpověz: "On je uchem dobra pro vás, on věří v Boha a má víru ve věřící a je milosrdenstvím pro ty z vás, kdož uvěřili; však pro ty, kdož uráželi posla Božího, je připraven trest bolestný |