Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 80 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 80]
﴿استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن﴾ [التوبَة: 80]
A. R. Nykl Pros za odpusteni pro ne, aneb nepros: i kdybys prosil za odpusteni pro ne sedmdesatkrat, neodpusti jim Buh. To proto, ze neuverili v Boha a v proroka jeho: a Buh nevede stezkou pravou neslechetne |
Hadi Abdollahian Ty poadovat odpusteni ti ne poadovat odpusteni ti! - Prave jestlie ty poadovat odpusteni ti 70 cas - BUH prosit NE OMLUVIT TI! Tento byl oni pochybovat BUH Svem hlasatel. BUH NE USMERNOVAT PROSTOPASNY LIDE |
Hadi Abdollahian Ty poadovat odpuštení ti ne poadovat odpuštení ti! - Práve jestlie ty poadovat odpuštení ti 70 cas - BUH prosit NE OMLUVIT TI! Tento byl oni pochybovat BUH Svém hlasatel. BUH NE USMERNOVAT PROSTOPÁŠNÝ LIDÉ |
Preklad I. Hrbek Pros za odpusteni pro ne, anebo nepros! A i kdybys prosil pro ne za odpusteni sedmdesatkrat, neodpusti jim Buh! A to je za to, ze neuverili v Boha a v posla Jeho a Buh prece nepovede po ceste spravne lid hanebniku |
Preklad I. Hrbek Pros za odpuštění pro ně, anebo nepros! A i kdybys prosil pro ně za odpuštění sedmdesátkrát, neodpustí jim Bůh! A to je za to, že neuvěřili v Boha a v posla Jeho a Bůh přece nepovede po cestě správné lid hanebníků |