×

Bijna zou de hemel ervan barsten, de aarde opensplijten en het gebergte 19:90 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Maryam ⮕ (19:90) ayat 90 in Dutch

19:90 Surah Maryam ayat 90 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Maryam ayat 90 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا ﴾
[مَريَم: 90]

Bijna zou de hemel ervan barsten, de aarde opensplijten en het gebergte ineenstorten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا, باللغة الهولندية

﴿تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا﴾ [مَريَم: 90]

Salomo Keyzer
Er is slechts weinig toe noodig, opdat de hemelen bij deze woorden verscheurd worden, en de aarde in tweeën gespleten worde en de bergen nedervallen
Sofian S. Siregar
De hemelen staan daardoor op het punt om open te barsten en de aarde om open te splijten en de bergen om uiteen te vallen
Van De Taal
De hemelen dreigen vaneen te scheuren, en de aarde te splijten en de bergen in stukken te vallen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek