×

যাতে আসমানসমূহ বিদীর্ণ হয়ে যাওয়ার উপক্রম হয়, আর যমীন খণ্ড-বিখণ্ড এবং পর্বতমণ্ডলী 19:90 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Maryam ⮕ (19:90) ayat 90 in Bangla

19:90 Surah Maryam ayat 90 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 90 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا ﴾
[مَريَم: 90]

যাতে আসমানসমূহ বিদীর্ণ হয়ে যাওয়ার উপক্রম হয়, আর যমীন খণ্ড-বিখণ্ড এবং পর্বতমণ্ডলী চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে আপতিত হবে

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا, باللغة البنغالية

﴿تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا﴾ [مَريَم: 90]

Abu Bakr Zakaria
yate asamanasamuha bidirna haye ya'oyara upakrama haya, ara yamina khanda-bikhanda ebam parbatamandali curna-bicurna haye apatita habe
Abu Bakr Zakaria
yātē āsamānasamūha bidīrṇa haẏē yā'ōẏāra upakrama haẏa, āra yamīna khaṇḍa-bikhaṇḍa ēbaṁ parbatamaṇḍalī cūrṇa-bicūrṇa haẏē āpatita habē
Muhiuddin Khan
হয় তো এর কারণেই এখনই নভোমন্ডল ফেটে পড়বে, পৃথিবী খন্ড-বিখন্ড হবে এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচুর্ণ হবে।
Muhiuddin Khan
Haya to era karane'i ekhana'i nabhomandala phete parabe, prthibi khanda-bikhanda habe ebam parbatamala curna-bicurna habe.
Muhiuddin Khan
Haẏa tō ēra kāraṇē'i ēkhana'i nabhōmanḍala phēṭē paṛabē, pr̥thibī khanḍa-bikhanḍa habē ēbaṁ parbatamālā cūrṇa-bicurṇa habē.
Zohurul Hoque
এর দ্বারা মহাকাশমন্ডল বিদীর্ণ হয়ে যাবার উপক্রম করছে আর পৃথিবী চূর্ণ-বিচূর্ণ হতে চলছে আর পাহাড়পর্বত খন্ডবিখন্ড হয়ে ভেঙ্গে পড়ছে
Zohurul Hoque
Era dbara mahakasamandala bidirna haye yabara upakrama karache ara prthibi curna-bicurna hate calache ara paharaparbata khandabikhanda haye bhenge parache
Zohurul Hoque
Ēra dbārā mahākāśamanḍala bidīrṇa haẏē yābāra upakrama karachē āra pr̥thibī cūrṇa-bicūrṇa hatē calachē āra pāhāṛaparbata khanḍabikhanḍa haẏē bhēṅgē paṛachē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek