×

Er bestaat alleen ons tegenwoordige leven; wij sterven en wij leven en 23:37 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:37) ayat 37 in Dutch

23:37 Surah Al-Mu’minun ayat 37 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Al-Mu’minun ayat 37 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ ﴾
[المؤمنُون: 37]

Er bestaat alleen ons tegenwoordige leven; wij sterven en wij leven en wij worden niet opgewekt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين, باللغة الهولندية

﴿إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين﴾ [المؤمنُون: 37]

Salomo Keyzer
Er is geen ander leven buiten ons tegenwoordig leven; wij sterven en wij leven, en wij zullen niet weder worden opgewekt
Sofian S. Siregar
Ons leven is slechts op de wereld, wij gaan dood en wij leven en wij zullen niet opgewekt worden
Van De Taal
Er is geen ander leven buiten ons tegenwoordige leven; wij leven en sterven en zullen niet worden opgewekt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek