Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 37 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ ﴾
[المؤمنُون: 37]
﴿إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين﴾ [المؤمنُون: 37]
Abu Bakr Zakaria ‘Ekamatra duniyara jibana'i amadera jibana, amara mari bamci ekhane'i. Ara amara punarut'thita ha'oyara na'i |
Abu Bakr Zakaria ‘Ēkamātra duniẏāra jībana'i āmādēra jībana, āmarā mari bām̐ci ēkhānē'i. Āra āmarā punarut'thita ha'ōẏāra na'i |
Muhiuddin Khan আমাদের পার্থিবজীবনই একমাত্র জীবন। আমরা মরি ও বাঁচি এখানেই এবং আমারা পুনরুত্থিত হবো না। |
Muhiuddin Khan amadera parthibajibana'i ekamatra jibana. Amara mari o bamci ekhane'i ebam amara punarut'thita habo na. |
Muhiuddin Khan āmādēra pārthibajībana'i ēkamātra jībana. Āmarā mari ō bām̐ci ēkhānē'i ēbaṁ āmārā punarut'thita habō nā. |
Zohurul Hoque আমাদের এই দুনিয়ার জীবন ছাড়া কিছুই তো নেই, আমরা মরব আর আমরা বেঁচে আছি, আর আমরা তো পুনরুত্থিত হব না। |
Zohurul Hoque Amadera e'i duniyara jibana chara kichu'i to ne'i, amara maraba ara amara bemce achi, ara amara to punarut'thita haba na. |
Zohurul Hoque Āmādēra ē'i duniẏāra jībana chāṛā kichu'i tō nē'i, āmarā maraba āra āmarā bēm̐cē āchi, āra āmarā tō punarut'thita haba nā. |