×

Nu este decat viata noastra aceasta: traim, murim si nu vom mai 23:37 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:37) ayat 37 in Russian

23:37 Surah Al-Mu’minun ayat 37 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 37 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ ﴾
[المؤمنُون: 37]

Nu este decat viata noastra aceasta: traim, murim si nu vom mai fi sculati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين, باللغة الروسية

﴿إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين﴾ [المؤمنُون: 37]

Abu Adel
Это – только наша земная жизнь; мы умираем [одно поколение из нас умирает] и живем [а другое поколение из нас живет], и не будем мы воскрешены
Elmir Kuliev
Net nichego, krome nashey zhizni v etom mire. My umirayem i zhivem, i my ne budem voskresheny
Elmir Kuliev
Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, и мы не будем воскрешены
Gordy Semyonovich Sablukov
Krome zdeshney nashey zhizni net drugoy; umrem posle togo, kak zdes' otzhivem, i voskresheny my ne budem
Gordy Semyonovich Sablukov
Кроме здешней нашей жизни нет другой; умрем после того, как здесь отживем, и воскрешены мы не будем
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Yest' tol'ko nasha blizhayshaya zhizn'; my umirayem i zhivem, i ne budem my voskresheny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Есть только наша ближайшая жизнь; мы умираем и живем, и не будем мы воскрешены
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek