×

Zo hebben Wij hem in de harten van de boosdoeners laten gaan 26:200 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:200) ayat 200 in Dutch

26:200 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 200 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 200 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الشعراء: 200]

Zo hebben Wij hem in de harten van de boosdoeners laten gaan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك سلكناه في قلوب المجرمين, باللغة الهولندية

﴿كذلك سلكناه في قلوب المجرمين﴾ [الشعراء: 200]

Salomo Keyzer
Zoo deden wij hardnekkig ongeloof in de harten der zondaren binnentreden
Sofian S. Siregar
Op deze wijze deden Wij hem binnendringen in de barten van de misdadigers
Van De Taal
Zo hebben Wij het (ongeloof) in de harten der zondaren doen binnendringen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek