×

ما این گونه قرآن را (با بیانی گویا و رسا، و به 26:200 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:200) ayat 200 in Persian

26:200 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 200 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 200 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الشعراء: 200]

ما این گونه قرآن را (با بیانی گویا و رسا، و به شیوه‌ی ساده و آسان، توسّط فردی از خودشان) به دلهای بزهکاران وارد می‌گردانیم (و فصاحت و بلاغت و اعجاز آن را بدیشان می‌فهمانیم. امّا)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك سلكناه في قلوب المجرمين, باللغة الفارسية

﴿كذلك سلكناه في قلوب المجرمين﴾ [الشعراء: 200]

Abdolmohammad Ayati
بدين‌سان قرآن را در دلهاى مجرمان راه داديم
Abolfazl Bahrampour
بدين سان قرآن را در دل‌هاى گناهكاران راه داديم [تا حجت تمام شود]
Baha Oddin Khorramshahi
بدین‌سان آن را در دلهای گناهکاران راه داده‌ایم‌
Dr. Hussien Tagi
(آری) این گونه آن (تکذیب) را در دل‌های مجرمان در آوردیم
Hussain Ansarian
این گونه [که آن را به زبان عربی روشن و گویا نازل کردیم] در دل های مجرمان درآوردیم [که آن را بفهمند و به آن ایمان آورند،]
Islamhouse.com Persian Team
[آری،] این گونه آن [کفر و تکذیب] را در دل‌های گناهکاران جای دادیم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek