×

So haben Wir ihn in die Herzen der Sunder einziehen lassen 26:200 German translation

Quran infoGermanSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:200) ayat 200 in German

26:200 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 200 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 200 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الشعراء: 200]

So haben Wir ihn in die Herzen der Sunder einziehen lassen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك سلكناه في قلوب المجرمين, باللغة الألمانية

﴿كذلك سلكناه في قلوب المجرمين﴾ [الشعراء: 200]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So haben Wir ihn in die Herzen der Sünder einziehen lassen
Adel Theodor Khoury
So haben Wir ihn in die Herzen der Ubeltater eingehen lassen
Adel Theodor Khoury
So haben Wir ihn in die Herzen der Übeltäter eingehen lassen
Amir Zaidan
Solcherart ließen WIR ihn in die Herzen der schwer Verfehlenden eindringen
Amir Zaidan
Solcherart ließen WIR ihn in die Herzen der schwer Verfehlenden eindringen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
So haben Wir ihn in die Herzen der Ubeltater einziehen lassen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
So haben Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen lassen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
So haben Wir ihn in die Herzen der Ubeltater einziehen lassen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
So haben Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen lassen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek