Quran with English translation - Surah Hud ayat 111 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[هُود: 111]
﴿وإن كلا لما ليوفينهم ربك أعمالهم إنه بما يعملون خبير﴾ [هُود: 111]
Al Bilal Muhammad Et Al And indeed your Lord will pay everyone back for all of their deeds, for He knows well all that they do |
Ali Bakhtiari Nejad And your Master shall pay them all back for their actions. Indeed He is well informed of what they do |
Ali Quli Qarai Your Lord will indeed recompense everyone fully for their works. Indeed, He is well aware of what they do |
Ali Unal And surely for each of them – your Lord will certainly pay them in full for their deeds. He is indeed fully aware of all that they do |
Hamid S Aziz But, verily, every one will your Lord surely recompense for their works; verily, He is well Informed of what they do |
John Medows Rodwell And truly thy Lord will repay every one according to their works! for He is well aware of what they do |
Literal And that your Lord then, will fulfill/complete for them (E) each/every (one`s) deeds, that He (is) with what they make/do an expert/experienced |
Mir Anees Original And your Fosterer will definitely pay back in full (the reward of) their deeds to all. He is certainly informed of that which they do |
Mir Aneesuddin And your Lord will definitely pay back in full (the reward of) their deeds to all. He is certainly informed of that which they do |